Housekeeping or Certain Death?

Most of the time, I can get around on my Chinese. I can read simple signs, I can ask basic questions, and I can recognize both foods I like and foods I won’t touch on a menu. But sometimes, everyday things remind me that I’m really living in a non-English world.

A sign appeared next to our building’s elevator the other day. I looked it over. I didn’t see the “is forbidden” characters from a non-smoking sign, or the word for electricity, or the words for up and down, so I figured it was probably safe to get in. Probably. I mean, “elevator is broken,” has to have some of those characters, right?

(Probably) Similar Posts:

Tweet this!Tweet this!
Share and Enjoy:
  • Digg
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • email
  • Haohao
  • LinkedIn
  • N4G
  • Posterous
  • Reddit
  • Technorati
  • Tumblr

Share on Tumblr

This entry was posted in Chinese life and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>