The other day, I picked up the first season of Lost at my local DVD shop. I watched it in Mandarin with English subtitles. Sometimes I do that to improve my comprehension, it’s very passive learning but it does help me pick out words I know.
Lucky for me, the first two episodes are a lesson in using zh? dao (I know) and zai n?r (where is?), with all personal pronouns and variations. The entire dialogue is like a Pimsleur-style language drill:
Where are we?
I don’t know where we are.
Do you know where we are?
Where is Jack?
I don’t know where he is.
Kate knows where he is.
They don’t know we are here.
He doesn’t know where you are.
She knows where we are.
I know you know where she is.
Pingback: Simpson's Paradox » How LOST Will End
Pingback: Simpson's Paradox » How LOST Will End